威胁话太巧。
绑架事件系到国誉。
如果失败,政府失败,很势力见其成。也许
破坏质谈判。
管话诈骗还其,企图确实。
用美国Telegram话,所以能断改号码。么
功夫
司言用力咬咬自己腮,笑。
“能还再打过。”
迈腿站架。
最压力很,反而得正好。如果再敢用相同台打话过,
起,司言袋就变成个
―如果话,尽量拖延通话。虽然辈您,些
点余,但至确认对方份信息。
“个男。”
架踱步,随。
―……么?音经过处理……
“男,确定无疑。”―哦,……!“么药,么就精神正常。”
架占据面,面堆满于谈判资料。
攻政治硕士期,曾参加过美国FBI院培训,还完成
纽约警察局主持质谈判课程。
数毕业面对质,***被绪牵着。
但司言面对威胁枪,连睛都眨。
谈判核对话。
从性角度理解对方。
优秀谈判专需具备用“共”瓦解对方防线沟通能力,但
司言完全颠覆个提。
漠无于衷。
精打细算且德问题。
通过精细绪控制操纵。
些都个格谈判专相甚。
更于从折磨绑匪到趣,而注质危。
母亲察到儿子缺陷,霆,允许再踏个领域。
“只个毒舌,能成为谈判专。”
母亲酷评价。
然而,正份才能,才让政治圈崭角。
“躲音面老鼠。”
用指节敲敲籍,原本已经哑音像砂样刺。
熙珠目没从监器里社病态者移。
舌麻痹,无法再话。
‘舌麻痹……无法再话。’
故作庄跟着台。
表僵,紧绷巴,粗暴交错双显得凶狠。
并没考虑过其方法。
曾经,为公平婚姻同咨询过法律见。
但无论咨询,还型律所,结果都样。
“……么?议员?”“《经报》……?”
祖父公公系网已渗透个法律界,没愿碰
位被提名为总统候选议员。
没个律师愿质疑份公平同。
把全砸?
‘把全砸?’
语翻译音里。
熙珠速而准确流畅作。
别,受伤。就!
‘别,受伤……就!’
眉毛愤演员样颤。
终于到今。
今……!
熙珠司言打话。
作为语翻译员,熙珠习惯传达别语。
尤其经常用各种频作为教材翻译练习,所以模仿绑匪并
难。
“熙珠,……,啊?”
,主任从半缝探,结巴着。
屏幕正播放着个凶神恶煞男把个被折磨得成样子吊
板威胁景。台也极其骇。
“熙珠,个,熙珠……?”
个惊慌失措岁男步,但熙珠却沉浸自己